|
Simultane undertekster og AI |
Post Reply ![]() |
Author | |
beamer ![]() Bruger ![]() ![]() Joined: 08-Oktober-2008 Location: Denmark Status: Offline Points: 245 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posted: 11-Januar-2024 at 08:18 |
Vi herhjemme benytter undertekster fast på et LG Oled TV. Kvaliteten af de simultane undertekster er meget dårlig. Det må være et automatisk system, går jeg ud fra. Man kan registrere, at kvindestemmer ofte tekstes med flere fejl, f.eks. Louise Gade i vejrudsigten. Det må kunne forbedres med brug af kunstig intelligens. Ligesom der udvikles simultan tolkning til mobiltelefoner til mange sprog. Det er bare med at komme igang !
|
|
![]() |
|
longjohn2 ![]() Guld medlem ![]() Joined: 29-November-2009 Status: Offline Points: 1036 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Nu ved jeg ikke hvordan forholdene er på TV2, men på DR live-Tv er det mennesker, der sidder og skrivetolker (tekster) - der er ingen automatik.
Ved tekstning på DR m.fl. - både live og båndet - er det ikke et mål at gengive tale 1:1, da der ikke er tid og plads til at få det hele med. Men underteksten skal selvfølgelig være tro mod det der bliver sagt uden at meningen forsvinder. På Youtube m.fl. bruger man automatisk talegenkendelse baseret på AI (herunder machine learning). Edited by longjohn2 - 11-Januar-2024 at 09:46 |
|
![]() |
|
beamer ![]() Bruger ![]() ![]() Joined: 08-Oktober-2008 Location: Denmark Status: Offline Points: 245 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Tak for forklaring ! Så må DR og TV2 lære af Youtube løsningen ! Det kan kun blive bedre
![]() |
|
![]() |
Post Reply ![]() |
|
Forum Jump | Forum Permissions ![]() You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot create polls in this forum You cannot vote in polls in this forum |